Skype

Traduction Interprétariat

LE DIFFICILE DEMANDE DU TEMPS, L’IMPOSSIBLE UN PEU PLUS

MES LANGUES DE traduction

Francais -> Italien

Italien -> Francais *

Anglais -> Italien

CROCINA BONELLI

  • TRADUCTRICE ET INTERPRÈTE DE CONFÉRENCE DEPUIS 1991
  • EXPERT PRÈS LA COUR D’APPEL D’AIX EN PROVENCE (ITALIEN)
  • MEMBRE DE LA SOCIÉTÉ FRANÇAISE DES TRADUCTEURS
  • DIPLÔMÉE DE L’UNIVERSITÉ DE BARI (ITALIE) AVEC FÉLICITATIONS DU JURY
Diplômée en langues en 1989 en Italie avec les félicitations du jury, après un BAC littéraire en latin et grec. Traductrice depuis 1991, vivant en France mais également en Italie une partie de l’année, j’ai acquis une expérience et un savoir-faire qui se sont peaufinés au cours des années. Vous aurez l’assurance d’une traduction faite avec sérieux, compétence, respect des délais, du style d’origine, rapidité et confidentialité.
En tant qu’Expert près la Cour d’Appel d’Aix en Provence depuis plus de 10 ans, j’effectue des traductions de documents d’état civil, actes notariés, jugements… pour lesquels une traduction certifiée conforme (dite « assermentée ») est demandée. Dans le cadre de l’expertise, je suis chaque année des formations juridiques et de traduction spécifique aux traducteurs experts, cela a enrichit d’année en année mes connaissances du système juridique et du droit.

En 30 ans d’exercice de la traduction comme activité à plein temps, j’ai pu approfondir plusieurs domaines allant du droit à la technique, du rédactionnel au sous-titrage.

Les différentes missions d’interprétariat au fil du temps, m’ont permis de traduire des formations en milieu industriel, la traduction technique est donc devenue pour moi une spécialité. Avec un bagage d’études littéraires, il en va de soi que la traduction rédactionnelle demeure ma passion.

* Membre de la SFT et signataire à ce titre du Code Déontologique, je ne travaille que vers ma langue maternelle qui est l’italien. Vivant en France depuis plus de 25 ans et étant de mère française, mon bilinguisme est quasiment acquis. Je travaille donc vers le français pour tout ce qui est juridique (documents d’état civil, administratifs, actes notariés, jugements, procès-verbaux… ) et technique..

COORDONNÉES

Crocina Bonelli
skype : live:c-bonelli
Tel. 0033 + (0)6 60 07 44 16

LinkedIn & Skype :

COORDONNÉES

Traductrice
Interprète
Réseaux et références
Contact
Mentions Légales